✏ Ricerca nel blog
L’ Avviso Relativo Al Fatto Che La Sposa Vada All’ Hammam e Dalla Parrucchiera, e Che Si Abbellisca Con l’ Henné
La domanda:
Qual è il giudizio religioso relativo al fatto che la sposa si rechi all’ hammam e dalla parrucchiera, e il fatto che si abbellisca con l’ henné?
La risposta:
Lode ad Allah, Signore dei Mondi; e pace e benedizione siano su colui che Allah عزّ وجلّ ha inviato in misericordia per il mondo intero, così sulla sua Famiglia, i suoi Compagni e i suoi seguaci fino al Giorno della Resurrezione.
Ciò detto:
Non è permesso alla donna di andare all’ hammam, seguendo l’ hadith nel quale il Profeta صلى اللهُ عليه وآله وسَلَّم disse:
« E che colui che crede in Allah e nell’ Ultimo Giorno non faccia entrare la sua donna in un hammam. » [1]
E l’ hadith:
« L’ hammam è illecito per le donne della mia nazione. » [2]
Così come l’ hadith:
« Per Colui che detiene la mia anima nella Sua Mano, ogni donna che si spoglia altrove che nella dimora di una delle sue madri, rimuove ogni velo tra lei e il Clementissimo.» [3]
Quanto al fatto di andare dall’ acconciatrice, questo è vietato al fine di chiudere la via [a ogni male e disobbedienza], visto che la maggioranza di coloro che possiede saloni di parrucchiera e di bellezza… o lavorano nella mescolanza con gli uomini, davanti ai quali è vietato alla donna di esporre i suoi tratti; o fanno lavorare delle donne che non si sottomettono alle prescrizioni della religione.
Allora, il fatto di andare in tali luoghi è un’ approvazione della corruzione nella quale queste donne si trovano e ai loro atti depravati: come l’ alterazione della creazione di Allah عزّ وجلّ e la tentazione che esse provocano.
Inoltre, anche se si considera che queste donne siano praticanti e sulla buona via, non è permesso di acconciarsi i capelli alla moda delle miscredenti, e delle donne perverse.
Tuttavia, se una delle sue sorelle [musulmane] le pettina i capelli differentemente da quello che è stato sopra descritto, le sarà permesso in vista del fatto di abbellirsi per suo marito.
Per ciò che riguarda l’ henné, se la donna l’ utilizza allo scopo di farsi bella per suo marito, le è raccomandato; e se lo fa per se stessa, le è permesso a condizione che non l’ esibisca in presenza di uomini estranei (non mahram), visto che è un elemento di ornamento; salvo quello che è usato per necessità, secondo il seguente hadith riportato dalla madre dei credenti:
`Â’icha رضي الله عنها che disse:
« Da dietro un tendaggio, una donna porse con la sua mano uno scritto al Profeta di Allah صلى اللهُ عليه وآله وسَلَّم.
Allora, il Profeta صلى اللهُ عليه وآله وسَلَّم ritirò la sua mano, dicendo:
« Non so, è la mano di un uomo o di una donna? »
La donna replicò : « Quella di una donna ».
Il Profeta صلى اللهُ عليه وآله وسَلَّم le disse:
« Se tu eri [veramente] una donna, avresti tinto le tue unghie con dell’ henné. » [4]
Quanto alla sua utilizzazione (dell’ henné) il giorno di At-Tasdîra [5] al quale si aggiungono generalmente delle credenze corrotte come: il fatto di credere che la sposa che non mette l’ henné sarà una donna sterile, o che l’ henné respinga il malocchio e attiri la felicità, il suo uso sarà allora vietato a causa di simili credenze, al fine di chiudere la via allo Chirk (politeismo).
Il sapere perfetto appartiene ad Allah عزّ وجلّ, e la nostra ultima invocazione è che Allah, Signore dei Mondi, sia Lodato e che la pace e la benedizione siano sul nostro Profeta Muhammad , come sulla sua Famiglia, i suoi Compagni, e i loro seguaci fino al Giorno della Resurrezione.
[1] Riportato da At-Tirmidhi, capitolo della « correttezza », relativo a ciò che è rapportato sul fatto di andare all’ hammam (hadith 2801) e da Ahmad (hadith 14651) per l’intermedio di Djâbir رضي الله عنه.
Al-Albâni l’ha giudicato Hassan (buono) nel suo Sahîh Al-Djâmi` (hadith 6506) e l’ ha giudicato autentico in Sahîh At-Targhîb Wat-Tarhîb (hadith 163) e in Âdâb Az-Zifâf (pag. 67).
[2] Riportato da Al-Hâkim (hadith 7784) per l’intermedio di `Â’icha رضي الله عنها. Al-Albâni l’ ha giudicato Hassan (buono) in Sahîh Al-Djâmi` (hadith 3192) e l’ ha giudicato autentico in As-Silsila As-Sahîha (hadith 3439).
[3] Riportato da Ahmad (hadith 27038) e da At-Tabarâni in Al-Mou`djam Al-Kabîr (24/253) per l’intermedio di Oum Ad-Dardâ’ رضي الله عنها.
Questo hadith è giudicato autentico da Al-Albâni in Âdâb Az-Zifâf (pag. 60).
Vedere: At-Targhîb Wat-Tarhîb d’Al-Moundhiri (1/119), Madjma` Az-Zawâ’id d’Al-Haythami (1/617) e
As-Silsila As-Sahîha d’Al-Albâni (7/1308) (hadith 3442).
[4] Riportato da Ahmad in Al-Mousnad (hadith 26258). Da parte sua, Abou Dâwoûd a riporta un hadith in questo senso, capitolo « Il fatto di pettinarsi i capelli », relativamente alla tintura per le donne (hadith 4166) per l’intermedio di `Â’icha رضي الله عنها.
Questo hadith è giudicato Hassan (buono) da Al-Albâni in Sahîh An-Nassâ’i (hadith 5089) e in Hidjâb Al-Mar’a Al-Mouslima (pag. 32).
[5] E’ il fatto che la donna cambia d’ abito il giorno della festa del matrimonio, portando le vesti che possiede, l’ una dopo l’ altra, allo scopo di mostrarle agli invitati. Nota del traduttore.
Algeri, il 3 Safar 1428 H, corrispondente al 21 febbraio 2007 G.
Cheikh Abou Abdil-Mou’az Mouhammad ‘Ali Farkouss – الشيخ أبي عبد المعزّ محمد علي فركوس
في حكم ذهاب العروس للحمام والحلاقة والتزين بالحناء
السـؤال:ما حكم ذهاب العروس إلى الحمَّام والحلاَّقة والتزيُّن بالحناء؟
الجـواب:فأمَّا الحمَّام فلا يجوز للمرأة دخولُه للنصِّ الوارد في ذلك في قوله صلى الله عليه وآله وسلم: «وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُدْخِلْ حَلِيلَتَـهُ الحَمَّامَ»(١)، ولقوله صلى الله عليه وآله وسلم: «الحَمَّامُ حَرَامٌ عَلَى نِسَاءِ أُمَّتِي»(٢)، ولقوله صلى الله عليه وآله وسلم: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مِنِ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ أَحَدٍ مِنْ أُمَّهَاتِهَا إِلَّا وَهِيَ هَاتِكَةٌ كُلَّ سِتْرٍ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الرَّحْمَنِ»(٣
وَأمَّا ذهابها للحلَّاقة فيُمنَع سدًّا للذريعة؛ ذلك لأنَّ غالب القائمات على صالونات الحلاقة والتزيين إمَّا أن يَكُنَّ مُختَلِطاتٍ برجال، فلا يجوز لها أن تُظهِر زينتها لهم، أو نساءً غير ملتزمات بالدِّين، فالذهاب إليهنَّ إقرارٌ لِما هُنَّ عليه من الفساد والإفساد، بالتغيير لخلق الله والفتنة، وعلى تقدير أنَّهنَّ مستقيمات فلا يجوز لها تسريح شعرها على موضة الكافرات والعاهرات أو الفاسقات، أمَّا إن مَشَطَت لها أختُها على غير ما ذَكَرتُ فإنَّه يجوز لها للتَّجمُّل لزوجها
أمَّا «الحناء» فإن كان لِتَزَيُّنِها لزوجها فمستحبٌّ، وإن كان لنفسها فجائزٌ، إلاَّ أنها لا تُبديه للأجانب لدخوله في عموم الزينة، إلا ما كان للحاجة، لحديث عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها قالت: «مَدَّتِ امْرَأَةٌ مِنْ وَرَاءِ السِّتْرِ بِيَدِهَا كِتَابًا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ فَقَبَضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ، وَقَالَ: مَا أَدْرِي أَيَدُ رَجُلٍ أَوْ يَدُ امْرَأَةٍ فَقَالَتْ: بَلِ امْرَأَةٌ، فَقَالَ: لَوْ كُنْتِ امْرَأَةً غَيَّرْتِ أَظْفَارَكِ بِالحِنَّاءِ»(٤
وأمَّا إن كان يوم «التصديرة» فإنَّه يَصحَبُها عادةً اعتقاداتٌ فاسدة، منها: اعتقاد أنَّ العروس التِي لم تُحَنَّ لن تُنجِب الذرِّيَّة، وأنَّها تدفع العين، وتجلب السعادة، فمثل هذا يُمنَع حَسْمًا لمادة الشِّرك
والعلمُ عند الله تعالى، وآخر دعوانا أنِ الحمد لله ربِّ العالمين، وصلى الله على نبيّنا محمّد وعلى آله وصحبه وإخوانه إلى يوم الدين، وسلّم تسليمًا
(١) أخرجه الترمذي في OالأدبN، باب ما جاء في دخول الحمّام (٢٨٠١)، وأحمد (١٤٦٥١)؛ من حديث جابر رضي الله عنه. وحسَّنه الألباني في «صحيح الجامع» (٦٥٠٦)، وصحَّحه في «صحيح الترغيب والترهيب» (١٦٤)، و«آداب الزفاف» (٦٧).
(٢) أخرجه الحاكم (٧٧٨٤)، من حديث عائشة رضي الله عنها. وحسَّنه الألباني في «صحيح الجامع» (٣١٩٢)، وصحَّحه في «السلسلة الصحيح»ة (٣٤٣٩).
(٣) أخرجه أحمد (٢٧٠٣٨)، والطبراني في «المعجم الكبير» (٢٤/ ٢٥٣)، من حديث أم الدرداء رضي الله عنها. والحديث صحَّحه الألباني في «آداب الزفاف» (٦٠). وانظر: «الترغيب والترهيب» للمنذري (١/ ١١٩)، و«مجمع الزوائد» للهيثمي (١/ ٦١٧)، و«السلسلة الصحيحة» للألباني (٧/ ١٣٠٨) رقم (٣٤٤٢).
(٤) أخرجه أحمد في «مسنده» (٢٦٢٥٨)، وبمعناه أبو داود في «الترجل»، باب في الخضاب للنساء (٤١٦٦)؛ من حديث عائشة رضي الله عنها، وحسَّنه الألباني في «صحيح النسائي» (٥١٠٤)، وفي «حجاب المرأة المسلمة» (٣٢)
الفتوى رقم: ٧٨٢
الصنـف: فتاوى الأسرة – عقد الزواج – آداب الزواج
الجزائر في: ٣ صفر ١٤٢٨ﻫ
الموافق ﻟ: ٢١ فبراير ٢٠٠٧م
Fonte: 3ilmchar3i.net - La science legiferee in mariage – divorce – الزواج و الطلاق
Traduzione di Sara Hima
Fb Manhaj Salafi
Pubblicato su:
http://3ilm-mubin.blogspot.it/
Che Allάh الغفور perdoni eventuali errori, che Allάh ﻋﺰ ﻭ ﺟﻞ accetti !
~ ~ ~ ~ ~ 🌻 ~ ~ ~ ~ ~
Chiunque desideri InShê'Llάh copiare e/o riprodurre il materiale contenuto in questo blog, è libero di farlo a scopo personale e/o di De3wê'. Con la richiesta di riportare l'autore e la fonte originale, di non apporre alcuna modifica al testo e di citare la fonte della traduzione. Gezêkum Allάhu khayran