Il digiuno non consiste solamente ad astenersi dal cibo e dal bere, quando il tuo cuore è incline al rancore, la gelosia e l’ animosità verso i servitori di Allah, o che la tua lingua è incline alla maldicenza, alla calunnia, l’ inganno, la menzogna, le ingiurie e gli insulti; perché colui la cui situazione è questa, non raccoglie del suo digiuno che la fame e la sete come dice l’ hadith:
« E’ possibile che il digiunante non raccoglie del suo digiuno che la fame e la sete, ed è possibile che il pregante non raccolga dalla sua preghiera della notte che l’ insonnia ».
[Riportato da Ahmad, secondo Abu Hurayra e risalente fino al Profeta (صلى الله عليه و سلم)].
Profitta dunque del mese del bene per riformare il tuo cuore e preservare la tua lingua.
Che Allah ti faccia raggiungere questo mese e che ti faccia raggiungere il Suo gradimento durante (il suo decorso).
رمضان وسلامة الصدور والألسن
رمضان المبارك فرصة ذهبية وهِبة إِلهِيَة لتسلَم الصدور والألسن من كل الأدواء والسخائم؛ فليست العبرة بالصيام أن تمتنع عن الطعام والشراب ويفطر قلبك على الحقد والحسد والبغضاء لعباد الله ، أو يفطر لسانك على الغيبة والنميمة والغش والكذب والسباب والشتم ؛ فإنَّ من كان كذلك لم يستفد من صيامه إلا الجوع والعطش، ففي الحديث: ((رُبَّ صَائِمٍ حَظُّهُ مِنْ صِيَامِهِ الْجُوعُ وَالْعَطَشُ ، وَرُبَّ قَائِمٍ حَظُّهُ مِنْ قِيَامِهِ السَّهَرُ)) رواه أحمد من حديث أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فاغنم شهر الخير في إصلاح قلبك وصيانة لسانك، بلغك الله إياه وبلغك فيه رضاه
Original en arabe: copié de forum.daralhadith-sh.com
Cheikh 'Abder Razzâq Ibn Abdelmohsin Al 'Abbâd Al Badr - الشيخ عبد الرزاق بن عبد المحسن العباد البدر
Publié par 3ilm.char3i - La science legiferee
dans jeûne - ramadan - رمضان و الصيام
Fonte:
http://www.3ilmchar3i.net/tag/jeune
Traduzione di Sara Hima
Pubblicato su:
• Fb Manhaj Salafi
• http://3ilm-mubin.blogspot.it/
Che Allάh الغفور perdoni eventuali errori, che Allάh ﻋﺰ ﻭ ﺟﻞ accetti !
💠
Ricorda che Ramadan è il mese per aumentare la lettura del Nobile Corano meditandone i significati
💠
~ ~ ~ ~ ~ 🌻 ~ ~ ~ ~ ~
Chiunque desideri InShê'Llάh copiare e/o riprodurre il materiale contenuto in questo blog, è libero di farlo a scopo personale e/o di De3wê'. Con la richiesta di riportare l'autore e la fonte originale, di non apporre alcuna modifica al testo e di citare la fonte della traduzione. Gezêkum Allάhu khayran